50.-Dar “gato” por “liebre”

¡Hola! ¿Cómo están chicos?,

Conoscete l’espressione “Dar gato por liebre” in spagnolo? Sapreste scrivere un esempio? Ne trovate alcuni nel post di oggi.

gatoSignificado:
timar, hacer pasar un producto de mala calidad por otro de calidad superior, che detto in italiano si traduce come: imbrogliare, passando un cattivo prodotto per un altro di qualità superiore.

También se utiliza cuando nuestras expectativas se ven frustradas al conseguir algo peor de lo que esperábamos o que creíamos merecer.
(Utilizzato anche quando le nostre aspettative sono frustrate o peggio di quello che ci aspettavamo o pensato che meritavamo).

Origen de la expresión:
Antiguamente, las hospederías gozaban de una dudosa fama, sobre todo en cuanto a las comidas. Para ahorrar dinero hacían pasar al asno por ternera, y al gato por carne de liebre
(precedentemente, le locande godevano di una reputazione dubbia, soprattutto in termini di pasti. Per risparmiare denaro al posto di vitello vendevano asino, e gatto al posto di carne di coniglio).

Algunos ejemplos con esta expresión:
1. Se compró un Rolex pero resultó ser de imitación. ¡Le dieron gato por liebre!
(Ha comprato un Rolex, ma si è rivelato essere falso. L’ho hanno imbrogliato!).

2. Anselmo compró unas entradas de fútbol en la reventa pero luego le dijeron en la entrada del estadio que eran falsas. Le dieron gato por liebre.
(Anselmo ha acquistato un biglietto di calcio sulla rivendita, ma poi è stato detto all’ingresso dello stadio che erano false. L’ho hanno imbrogliato!).

Muy bien, nos vemos en el próximo post. Hasta pronto y buen fin de semana!!!…Karina.

Lasciami il tuo commento qui sotto che serve a darli un futuro a questo portale, serve a migliorarlo e a promuovere la lingua spagnola nel mondo.

CONDIVIDE con i tuoi amici questo articolo attraverso i diversi social network qui sotto.

Ricevi GRATUITAMENTE degli aggiornamente ogni volta che pubblico un post, SOTTOSCRIVENDOTI in questo blog nella parte superiore destra di questa pagina.

Sostieni questo sito cliccando MI PIACE nel seguente link: https://www.facebook.com/#!/Karinalezionidispagnolo

Non te ne andare senza lasciarmi il tuo commento qui sotto che serve a darli un futuro a questo portale, serve a migliorarlo e a promuovere la lingua spagnola nel mondo.

Karina…

ISCRIVITI sul mio canale di you tube: https://www.youtube.com/user/corsidilingueconkari

Categorie: grammatica spagnola | Tag: , , , | Lascia un commento

Navigazione articolo

Lascia un commento

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Blog su WordPress.com.

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: